Friday 8 August 2014

Mon histoire numérique

 Une amitié très spéciale                     


Ça c'est mon histoire numérique où je raconte de mon amitié avec Nina, une fille allemande. Nous nous sommes connues à l’Université de Reading (UK) en 2006.

Voilà !   




Le texte écrit...

  C’était l’année 2006, quand j’ai rencontré Nina pour la première fois. Nous étions à l’Université de Reading en Grand Bretagne pour participer au programme Erasmus pendant un an.
Je suis arrivée à Reading toute seule le premier jour d’octobre. Je ne connaissais personne. Apres quelques jours, un soir je suis allée dans le bar de la résidence universitaire pour faire connaissance avec les autres étudiants, mais j‘étais très timide pour parler en anglais. Apres seulement quelques minutes, Nina était là aussi et elle m’a vue.  Elle s’est approchée et m’a dit : Salut, je suis Nina, ce matin je t’ai vue dans la classe de géographie…
Voilà, c’est comme ça qu’a commencé nôtre amitié.  
Nina est allemande, elle est belle, intelligente, et elle aime les aventures. Nous avons la même passion pour les langues étrangères, les voyages, et les photos.
Dès le début de notre année Erasmus, nous avons partagé chaque moment ensemble. Nous allions à l’université le matin, à la gym l’après-midi, nous faisions la cuisine ensemble parce que nous habitions au même étage, nous sortions tous les weekends et nous avons aussi voyagé ensemble en Écosse, en Hollande, en Espagne, dans le sud de l’Angleterre etc.
Mais n’est pas fini ici…Apres avoir terminé nos études à Reading,  nous sommes restées en contact. En fait, chaque été Nina est venue me rendre visite en Italie, et pendant l’hiver je suis allée en Allemagne. 
Nina a tout de suite fait partie de ma famille. Quand elle venait chez moi, nous passions des journées très amusantes, et chaque fois nous décidions de visiter ensemble une ville de l’Italie, comme Rome, Milan, Vénise, et autres pays.
C’est comme ça que nous sommes devenues sœurs. Nous disons toujours que nous sommes des sœurs séparées à la naissance. Cependant, Nina est très différente de moi. Elle est grande, blonde, et elle a les yeux clairs. Moi, en revanche, je suis petite, brune et j’ai les yeux noirs. Nos personnalités sont différentes aussi.  Nina a une un caractère fort, elle est déterminante, et de mentalité ouverte. Elle a reçu une éducation typique allemande, donc, quelque fois elle peut être un peu sévère, mais pour moi elle est parfaite. Moi, je suis de caractère méditerranéen, donc je parle beaucoup.
Nous sommes si différentes, mais si unies. Nina est vraiment ma sœur. Elle a mangé, a dormi, a pleuré, crie avec moi. Nous avons vécu des moments inoubliable ensemble. Et, il y a seulement deux mois qu’elle a été le témoin a mon mariage à Londres.
Même si nous habitons loin l’une de l’autre, la distance est juste physique, parce que nos cœurs et nos pensées sont toujours liés. 

Merci,

Luela

Vous pensez dans quelle langue?

                                                   Ma passion pour les langues

Ma langue maternelle est l’albanaise, ma je peux parler au même niveau l’italien, parce que j’ai déménagé en Italie quand j’avais treize ans. Donc, en Albanie j’ai fait l’école primaire et deux années du collège. J’ai appris comment écrire,  lire, faire les comptes, etc. Après, je suis allée en Italie où j’ai commencé l’école sans savoir un mot de l’italien. C’était  très difficile pour moi de m’intégrer et je n’avais pas un professeur qui pouvait m’aider.

Cependant, comme tous les enfants, qui quand son petits apprennent une langue de façon facile et naturelle, j' ai commencé apprendre l’italien peu à peu. Ça était possible aussi parce que je passais toujours mon temps avec des amis italiens.
À la fin du lycée, quand je pouvais parler les deux langues sans distinction, toutes les personnes que je connais, me demandaient : est-ce que vous pensez en albanais ou en italien.  Ou bien : dans que langue vous rêvez ? Pour moi, ces étaient des questions très amusants et je les répondais que je pense et je rêve surtout en italien.  
En fait, en général je parle en albanais avec mes parents et mes frères,  mais je parle toujours en italien avec mes sœurs parce que nous passons beaucoup des temps ensemble, et pour nous est plus facile et rapide de nous comprendre. En plus, je n’ai pas des amis albanais, et j’ai fait tous mes enseignements supérieurs en Italie, donc je parle plus couramment l’italien.  

Cependant, il y a aussi des autres langues que j’adore parler, comme l’anglais, que je l’ai appris pendant beaucoup d’ans et que c’est la langue à laquelle je suis très affectionnée. Puis, je peux parler l’espagnol parce que je l’ai étudié pendant cinq ans à l’Université ; c’est une langue que je trouve agréable. Enfin, il y a le français ; une langue mélodieuse, charmante, superbe.
Maintenant que je peux parler un peu de français, je n’ai plus besoin de dire ‘do you speak english’ quand j’irai en France. Je serai très contente de passer une commande au restaurant, de choisir des vêtements dans le magasin, et pourquoi pas de donner les directions.      




Merci beaucoup pour votre attention.

Luela :)

Thursday 7 August 2014

Rouge et noir: le sang des albanais

                   L'histoire du drapeau de la République de l'Albanie




Le drapeau actuel a été adopté officiellement le 7 avril 1992. Rouge, avec une aigle à deux têtes noires au centre, ce drapeau aurait été conçu au XVe siècle par Gjergj Skanderbeg Kastriota, qui a dirigé un soulèvement contre les Turcs, après avoir été les dominateurs de l’Albanie pour cinq siècles.


                                          Gjergj Kastrioti Skenderbeu (Tirane, Al)

La présence de l'aigle viendrait de ce que les Albanais se considèrent comme des descendants de l'aigle; ils se réfèrent à eux-mêmes comme Shqiptar, ce qui se traduit comme ‘fils de l'aigle. L'aigle aux ailes ouvertes est symbole de la liberté, et le fond rouge représente le sang des patriotes qui ont donné leur vie pour l'Albanie.La langue albanaise on dit Shqip, de shqiponje, c’est-à-dire aigle.
Le double aigle a été parmi les Albanais en Italie, le Arbëreshen (c'est-a-dire les albanais vielles qui aujourd’hui habitent dans le sud de l’Italie, spécialement dans les Pouilles et Calabrie) remis dans les temps modernes. Le drapeau est apparu à la fin du XIX siècle, en liaison avec la montée de la conscience nationale des albanais. en Albanie.Le 28 Novembre 1912 par les dirigeants du mouvement national albanais de Vlora à nouveau proclamé l'indépendance qui a été approuvé en 1913 également.

En relation au drapeau, aujourd’hui nous disons:

Nous (albanais) avons deux têtes; si on va couper l’une, nous avons l’autre.

Regardez ce vidéo sur YouTube (je ne peux pas le télécharger ici). Vous pouvez aussi écouter comment la langue albanaise (gjuha shqipe) résonne.

                                            https://www.youtube.com/watch?v=sfvXEDzHp4k

 Les albanais toujours font ça pour dire qui sont:




Le passeport albanais. Aujourd’hui les albanais peuvent voyager dans tous les pays de l’Europe et rester maximum trois mois, sauf les pays qui ne sont pas entre les frontières Schengen, comme l’Angleterre.




Merci :)

Luela 











Wednesday 6 August 2014

Union européenne: un rêve

L'Albanie vers l'Union Européenne




Après avoir échoué trois fois, l’Albanie a enfin obtenu le statut de candidat de l’Union Européenne. Le 24 juin 2014, les vingt-huit États membres de l’UE, ont nommé l'Albanie candidat officiel de l’Union européenne. L'adhésion à l'UE constitue un nouveau pas vers l’intégration de l’Albanie dans l’Europe. L'Albanie devient ainsi le sixième pays candidat à l’adhésion, avec la Turquie, le Monténégro, la Serbie, la Macédoine et l’Islande.

Cependant, les conditions que l’Albanie doit respecter sont plusieurs : elle doit intensifier ses efforts pour réformer l’administration publique, le système judiciaire et poursuivre la lutte contre la criminalité organisée. L’Albanie doit aussi intensifier ses efforts en matière de respect des droits de l’homme, et de politiques contre la discrimination, principalement envers les minorités. 
L'Albanie avait déposé pour la première fois son dossier de candidature en 2009, mais le statut lui a été refusé à trois reprises en raison de la lenteur de ses réformes politiques et économiques. En décembre dernier, l'UE avait reporté sa décision concernant la candidature de l'Albanie, demandant à l'Albanie de déployer plus d'efforts dans sa lutte contre le crime organisé et la corruption. Plus tôt ce mois-ci, la Commission européenne a recommandé que le statut soit accordé dans son rapport sur les progrès réalisés.
Deux semaines avant, le président albanais, Bujar Nishani, a envoyé un message à tous les chefs d'Etat des pays membres de l'Union européenne, pour faire du lobbying en faveur de l'octroi du statut de candidat à l'Albanie. Il a dit :
« L'aspiration européenne a été et reste l'aspiration la plus unificatrice du peuple albanais, souvent frappé par la malchance et la conquête des dictatures les plus brutales, mais qui a pu survivre et a commencé il y a vingt-quatre ans une nouvelle histoire, qui est celle de la démocratie et de l'intégration dans la famille européenne »

Merci pour votre attention.
Luela